Audi A6 Allroad (2500 грн)
www.caddy.com.ua

 
Погода в Киеве
Погода в Киеве
 
Голосование и опросы
Нравится ли вам дизайн нашего сайта
 
 
Типовые документы, Документ: Загальні умови експортних поставок та монтажу машинного обладнання

Загальні умови експортних поставок та монтажу машинного обладнання

раздел Зовнішньоекономічні відносини / Внешнеэкономические отношения
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 423     Обсудить на форуме
Страна: Украина
Связанные документы:

Загальні умови експортних поставок та монтажу машинного обладнання Общие условия экспортных поставок и монтажа машинного оборудования
Скачать Загальні умови експортних поставок та монтажу машинного обладнання бесплатно

 

 

ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ЕКСПОРТНИХ ПОСТАВОК ТА МОНТАЖУ

МАШИННОГО ОБЛАДНАННЯ

(вироблені європейською економічною комісією)

 

м. ______________

______________ р.

 

1. ПРЕАМБУЛА

1.1. Ці Загальні умови будуть застосовуватися, за винятком тих випадків, коли вони змінені спеціальним письмовою угодою сторін.

 

2. УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ

2.1. Договір вважається укладеним, якщо після отримання замовлення підрядчик підтверджує в письмовій формі і в межах терміну (якщо такий передбачається), встановленого покупцем, свою згоду на поставку.

2.2. Коли, роблячи свою пропозицію, підрядник встановлює граничний строк для його прийняття, договір вважається укладеним, якщо покупець виявить свою згоду у письмовій формі до закінчення цього терміну та за умови, що договір матиме силу лише в тому випадку, якщо згода на його прийняття отримано підрядником не пізніше одного тижня після закінчення вищезазначеного терміну.

 

3. КРЕСЛЕННЯ І ПОЯСНЮВАЛЬНІ ДОКУМЕНТИ

3.1. Вага, розміри, потужність, ціни, коефіцієнт корисної дії та інші дані, зазначені в каталогах, проспектах, циркулярах, рекламних оголошеннях, малюнках і прейскурантах, є лише приблизними вказівкою. Ці дані не будуть носити обов'язкового характеру, за винятком тих випадків, коли в договорі є на них спеціальне посилання.

3.2. Будь-які креслення або документи технічного характеру, призначені для виготовлення або монтажу обладнання *), або частини такого, і повідомляються покупцю до або після укладення договору, є виключною власністю підрядника. Без згоди підрядника покупець не має права ними користуватися, знімати з них копії, відтворювати їх, а також передавати або повідомляти їх третій особі. Проте вищезазначені креслення і документи переходять у власність покупця:

а) якщо це прямо передбачено;

б) якщо вони відносяться до окремого попереднім договором про складання проекту, який не передбачає виготовлення обладнання як такого, і в якому не обмовляється право власності підрядника на вищезазначені плани та документи.

3.3. Креслення або документи технічного характеру, що служать для виготовлення або монтажу устаткування, або частини такого, і повідомляються покупцю до і після укладення договору, є виключною власністю покупця. Без його згоди підрядник не має права ними скористатися, знімати з них копії, відтворювати їх, а також передавати або повідомляти їх третій особі.

3.4. На вимогу покупця підрядник повинен до початку гарантійного періоду, визначеного згідно зі статтею 23, безкоштовно повідомляти покупцеві досить докладні відомості щодо обладнання та установки і представити креслення (за винятком робочих креслень), для того, щоб покупець міг використати установку і містити всі її частини в справності (включаючи поточний ремонт), а також ввести її в дію, за винятком того випадку, коли згідно з договором це доручено підряднику. Ці відомості і креслення залишаються власністю покупця, і до них не застосовуються обмеження, зазначені в пункті 2 цієї статті. За умови, що цього потребують підрядник, ці відомості і креслення повинні залишатися конфіденційними.

________________________________

 * У цих Загальних умовах термін «Обладнання» означає машини прилади підрядник повинен поставити згідно з договором, а термін «установка» - все підлягає поставці «устаткування», а також всякого роду роботи, які повинні бути виконані підрядником відповідно до договору.

 

4. УПАКОВКА

4.1. При відсутності інших вказівок, вважається, що:

а) ціни, вказані в прейскурантах і каталогах, відносяться до обладнання без упаковки;

б) ціни, зазначені в пропозиціях і договорах, включають вартість упаковки або інших засобів запобігання, необхідних у звичайних умовах перевезення для запобігання ушкоджень або поломок обладнання до доставки його в місце призначення, зазначена в договорі.

5. МІСЦЕВІ ЗАКОНИ І ПРАВИЛА

5.1. На прохання підрядника покупець надасть всіляке сприяння в одержанні необхідних відомостей про місцеві закони та правила, що відносяться до монтажу обладнання, і про податки і збори, пов'язаних із зазначеним монтажем.

5.2. Якщо внаслідок зміни, внесеного до цих законів і правил після того, як було зроблено пропозицію, вартість монтажу збільшиться чи зменшиться, сума цього збільшення або зменшення буде додана до цього вартості чи вирахувана з неї.

 

6. УМОВИ РОБОТИ

6.1. Якщо покупець не повідомив підряднику іншого, то при визначенні ціни передбачається, що такі умови дотримані:

а) роботи не будуть виконуватися в нездорової місцевості або в умовах, що становлять небезпеку;

б) персонал підрядника буде мати можливість знайти поблизу місця встановлення належну квартиру і достатнє забезпечення, а також відповідне медичне обслуговування;

в) на місці установки в розпорядження підрядника будуть своєчасно надані такі обладнання, матеріали, вода і енергія, що передбачені в договорі, без оплати підрядником, якщо не узгоджено інше;

г) покупець надасть підряднику безкоштовно, якщо не було узгоджено інше, закриті або охоронювані приміщення в місці установки або поблизу, в яких без ризику крадіжки або пошкодження підрядник може складувати інструменти й устаткування, необхідні для монтажу, а також одяг персоналу підрядника;

д) підрядник не буде зобов'язаний зводити споруди або виконувати роботи по знесенню будівель, або вживати інші надзвичайні заходи для доставки устаткування з місця його розвантаження на місце установки, якщо тільки він не погодиться доставити це обладнання на місце установки.

У разі недотримання одного з цих умов буде мати місце підвищення ціни.

6.2. Якщо внаслідок недотримання одного або декількох з цих умов положення буде таке, що було б нерозсудливо вимагати від підрядника виконання робіт, покупець може від цього відмовитися, не втрачаючи прав пред'явлення позову, якими він може розташовувати.

7. МОНТАЖ З ОПЛАТОЮ ПОСТАТЕЙНО І МОНТАЖ ЗА АКОРДНА ПЛАТУ

7.1. Коли передбачається, що монтаж повинен проводитися з «оплатою постатейно», в рахунок ставляться окремо:

а) дорожні витрати персоналу та плата за перевезення інструментів і особистого багажу (в розумних межах) відповідно до витрат підрядника та згідно пологах і класу перевезення, якими вони можуть бути передбачені в договорі;

б) добові за час перебування персоналу поза його постійного місця проживання, включаючи дні відпочинку та святкові дні;

в) відпрацьований час за кількістю годин, зазначених у відомостях, що підписуються замовником по мірі просування робіт.

            Понаднормові години, робочі години в недільні та святкові дні та нічний час оплачуються за спеціальним згаданому в договорі тарифом. Якщо це не передбачено особливими положеннями, погодинні тарифи включені знос і амортизація інструментів підрядника;

г) час, витрачений на:

- Підготовку проїзду туди і назад та на формальності;

- Проїзд туди й назад;

- Щоденне пересування вранці і ввечері між житлом і місцем роботи, якщо цей час перевищує півгодини і якщо не можна знайти менш віддалену квартиру;

- Простої у разі зупинки роботи з причин, за які в силу договору, підрядник не відповідальний;

д) витрати, зроблені підрядником в силу договору у зв'язку з постачанням інструментів, а також, в разі необхідності, плата за надання у тимчасове користування належного йому важкого устаткування;

е) податки і збори з суми рахунків, які підрядник був змушений сплатити в країні, в якій проводиться монтаж.

7.2. Коли монтаж виробляється за акордну плату, в зазначену в кошторисі суму включаються в сукупності всі зазначені в пункті 7.1 елементи. Однак, якщо монтаж затримується з вини покупця або його постачальників (не включаючи підрядника), і якщо внаслідок цього робота підрядника переривається або збільшується, число годин простою або вартість додаткової роботи ставиться в рахунок, так само як і додаткові добові та витрати на проїзд, якщо такі понесені.

 

8. ПЕРЕВІРКА І ВИПРОБУВАННЯ ОБЛАДНАННЯ

ПЕРЕВІРКА

8.1. Якщо це прямо обумовлено в договорі, покупець має право уповноважувати своїх представників оглядати і перевіряти якість матеріалів та окремих частин обладнання як під час виробництва обладнання, так і за його виготовленні. За погодженням з підрядником дати і години цей огляд і перевірка проводяться на місці виробництва в звичайні робочі години.

8.2. Якщо в результаті цих огляду і перевірки у покупця створюється переконання, що який-небудь матеріал або окремі частини є дефектними або не відповідають умовам договору, він повинен повідомити про це в письмовій формі, вказавши, на чому грунтуються його заперечення.

ВИПРОБУВАННЯ

8.3. Випробування обладнання, передбачені в договорі, крім приймальних випробувань, проводяться за відсутності іншого вказівки на підприємстві підрядника у звичайні робочі години. Якщо технічні умови цих випробувань не вказані в договорі, випробування проводяться згідно звичайній процедурі, застосовуваної у відповідній галузі промисловості країни, в якій проводиться устаткування.

8.4. Підрядник повідомить завчасно покупця про дату виробництва цих випробувань для того, щоб представники покупця мали можливість на них бути присутнім; Якщо покупець не присутній на цих випробуваннях, підрядник повідомить покупцеві звіт про них, правильність якого покупець не зможе оспорювати.

8.5. Якщо будь-яке випробування (інше, ніж приймальне випробування, передбачене в статті 21) виявить, що обладнання є дефектним або не відповідає умовам договору, підрядник негайно усуває дефект за власний рахунок (включаючи всі витрати з перевезення) або ж гарантує, що обладнання відповідає умовам договору, після чого, якщо цього або ж гарантує, що обладнання відповідає умовам договору, після чого, якщо цього зажадає покупець, випробування буде повторено.

8.6. При відсутності інших вказівок підрядник несе всі витрати по виробництву випробувань на своєму підприємстві, за винятком особистих витрат представників покупця.

 

9. ПЕРЕХІД РИЗИКІВ

9.1. При відсутності в договорі вказівок про форму продажу вважається, що обладнання продається «із заводу».

9.2. За винятком випадків, передбачених у пункті 10.1, момент переходу ризиків, якщо сторонами не буде обумовлено інше, встановлюється наступним чином:

а) у разі продажу «з заводу» ризики переходять від підрядника до покупця в момент, коли обладнання було надано в розпорядження покупця відповідно до контракту, причому підрядник повинен повідомити у письмовій формі покупцеві дату, починаючи з якої покупець зможе прийняти обладнання. Це повідомлення має бути зроблено вчасно для того, щоб покупець мав можливість прийняти зазвичай необхідні для цього заходи;

б) у разі продажу на умовах «ФОБ» або «СІФ» ризики переходять від підрядника до покупця в момент фактичного навантаження устаткування на борт судна в обумовленому порту навантаження;

в) у разі продажу на умовах франко-кордон ризики переходять від підрядника до покупця в момент закінчення митних формальностей в прикордонному пункті країни вивезення;

г) у випадках, передбачених у вищевказаних пунктах «б» і «в», підрядник повинен завчасно попередити покупця про відправку обладнання, для того, щоб покупець мав достатньо часу для ухвалення всіх необхідних заходів.

9.3. При всіх інших умов продажу момент переходу ризиків буде передбачений сторонами у своєму договорі.

 

10. НЕСВОЄЧАСНЕ ВИВЕЗЕННЯ ОБЛАДНАННЯ

10.1. Якщо покупець не приймає поставки обладнання, що виробляється у визначений у договорі термін, він проте, повинен провести всі передбачені договором платежі, як ніби поставка була зроблена. Підрядник вживе заходів для зберігання обладнання на складі, причому в цьому випадку ризики і витрати по складуванню несе покупець. Якщо цього вимагатиме покупець, підрядник застрахує обладнання за рахунок покупця. Однак, якщо затримка в прийнятті поставки викликана одним зі згаданих у статті 25 обставин і якщо підрядник має можливість складувати обладнання в належних йому приміщеннях без шкоди для свого підприємства, покупець не несе витрат по складуванню.

10.2. За винятком тих випадків, коли покупець не приймає поставки в силу одного зі згаданих і статті 25 обставин, підрядник шляхом повідомлення покупця в письмовій формі може вимагати від нього прийняття поставки в розумний термін.

            Якщо з тієї чи іншої причини покупець не приймає поставки в цей розумний термін, підрядник шляхом повідомлення покупця в письмовій формі і без звернення до суду буде мати право відмовитися від зобов'язань за договором щодо тієї частини обладнання, постачання якої внаслідок відмови покупця від її прийняття не виробляється, і вимагати від покупця відшкодування всіх збитків, завданих неприйняттям цієї поставки, у розмірі, що не перевищує суми, зазначеної в пункті А додатка, або, якщо розміри цієї суми не вказані, відшкодування передбаченої в договорі вартості цієї частини обладнання.

 

11. ПЛАТЕЖІ

11.1. Платежі будуть проводитися в порядку, встановленому в договорі між двома сторонами і в передбачений в цьому договорі термін або терміни.

11.2. Авансові платежі, здійснені покупцем в рахунок вартості замовлення, не повинні розглядатися як завдаток, відмова від якого дав би стороні право відмовитися від виконання договору.

11.3. Якщо поставка здійснюється до сплати будь-якої суми, що належить згідно з договором, поставлене обладнання, оскільки це дозволяється законами країни, в якій знаходиться обладнання після його поставки, залишається власністю підрядника до сплати всієї суми. Якщо законодавство даної країни не дозволяє підряднику зберегти за собою право власності на поставлене обладнання, підрядник зможе скористатися всіма іншими правами, якими зазначене законодавство дозволяє йому користуватися. Покупець надасть підряднику всіляке сприяння для прийняття будь-яких заходів, необхідних для охорони права власності підрядника чи інших прав, як зазначено вище.

11.4. Термін платежу, обумовлений виконанням того чи іншого прийнятого на себе зобов'язання підрядником, не наступає до тих пір, поки це зобов'язання не буде виконано, якщо тільки невиконання зобов'язання підрядником не викликано тим чи іншим дією або недоглядом покупця.

11.5. Якщо покупець затримує виробництво яких би то не було платежів, підрядник може відкласти виконання прийнятих ним на себе зобов'язань аж до виробництва цих платежів, оскільки несплата з боку покупця викликана тим чи іншим вчинком чи недоглядом підрядника.

11.6. Якщо затримка у виробництві яких би то не було платежів покупцем викликана одним зі згаданих у статті 25 обставин, підрядник не має права вимагати сплати відсотків на належну йому суму.

11.7. За винятком зазначених вище випадків, якщо покупець затримує виробництво яких би то не було платежів, підрядник, повідомивши завчасно про те покупця в письмовій формі, буде мати право вимагати сплати відсотків на належну йому суму Відповідно до встановленої в пункті В програми ставкою, причому ці відсотки обчислюються з дня настання строку платежу вищевказаної суми. Якщо наприкінці встановленого в пункті З додатка періоду покупець все ще не сплатить належної з нього суми, підрядник матиме право, повідомивши про те покупця в письмовій формі і без звернення до суду, відмовитися від виконання договору і вимагати потім від покупця відшкодування збитків у розмірі , що не перевищує розмірів, зазначених у пункті А вищезгаданого програми.

 

12. ПІДГОТОВЧІ РОБОТИ

12.1. Підрядник зобов'язаний представити в належний час всі плани встановлення обладнання та всі вказівки (що стосуються, оскільки не буде узгоджено інше, тільки устаткування), необхідні для підготовки належного фундаменту, забезпечення доставки обладнання в належних умовах і всіх необхідних для монтажу пристроїв, а також всіх деталей, які належить з'єднати з обладнанням, незалежно від того, повинні чи ні ці сполучні роботи виконуватися підрядником згідно з умовами договору.

12.2. Покупець зобов'язаний виконати підготовчі работисогласно згаданим в пункті 12.1 планам і вказівкам, даним підрядником. Зти роботи повинні бути своєчасно закінчені, і фундаментні блоки повинні бути в стані, що дозволяє своєчасне приміщення на них обладнання. Якщо доставка устаткування лежить на обов'язку покупця, воно має бути вчасно на місці.

12.3. На підрядника покладаються витрати, що є результатом помилок або упущень в планах та вказівках, згаданих у пункті 1 цієї статті, якщо ці помилки та упущення будуть виявлені до приймання робіт. Якщо вони будуть виявлені після приймання робіт, вони, згідно змістом статті 23, повинні розглядатися як помилка, допущена при проектуванні.

 

13. ОСОБИ, ЯКИМ ДОРУЧЕНО ПІДТРИМАННЯ ЗВ'ЯЗКУ

13.1. Покупець і підрядник повинні повідомити один одного у письмовій формі прізвище відповідальної особи, призначеної для забезпечення між ними зв'язки, оскільки це стосується щоденного просування робіт на місці установки.

13.2. У робочі години обидва ці особи повинні перебувати в безпосередній близькості від місця установки.

 

14. ДОДАТКОВА РОБОЧА СИЛА

14.1. На прохання підрядника, своєчасно надісланій покупцеві, останній надасть безкоштовно в розпорядження підрядника кваліфіковану і некваліфіковану робочу силу, передбачену в договорі, а також надасть, в розумних межах, некваліфіковану робочу силу, яка може бути необхідною, навіть якщо її надання не було передбачено в договорі .

 

15. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

15.1. Покупець повинен детально ознайомити підрядника з правилами безпеки, які він наказує своєму персоналу, і підрядник зобов'язаний вживати заходів до того, щоб його персонал дотримувався їх.

15.2. Якщо покупець констатує випадки порушення цих правил, він зобов'язаний повідомити про те в письмовій формі підрядника в найкоротший термін, і йому надається право заборонити винуватцям цих порушень доступ на місце установки.

15.3. Підрядник повинен детально поінформувати покупця про ті чи інші небезпеки, пов'язані з виконанням робіт.

 

16. ПОНАДНОРМОВІ ГОДИНИ

16.1. У разі необхідності сторони домовляться про умови виробництва понаднормових робіт з дотриманням законодавства країни покупця і країни підрядника.

 

17. НЕПЕРЕДБАЧЕНУ ДОГОВОРОМ РОБОТИ

17.1. Без попереднього дозволу підрядника покупець не має права використовувати персонал останнього для виробництва роботи, що не стосується і предмету договору. Якщо підрядник вирішує цю роботу, він не несе ніякої відповідальності за неї, і покупець повинен забезпечити протягом всього терміну використання на такій роботі безпеку персоналу підрядника.

 

18. ПРАВО ПІДРЯДНИКА ІНСПЕКТУВАТИ РОБОТУ

18.1. До приймання робіт, а також під час виконання робіт, вироблених в порядку гарантій, підрядник буде завжди мати право перевірити за свій рахунок роботи в робочий час на місці установки. По приходу на місце установки, особи, яким доручена перевірка, повинні дотримуватися правил пересування, введені на місці установки.

 

19. НАВЧАННЯ ПЕРСОНАЛУ ПОКУПЦЯ

19.1. У разі необхідності в договорі може бути передбачено, на яких умовах підрядник забезпечить навчання персоналу покупця, якому доручено управління обладнанням.

 

20. ТЕРМІН ЗАКІНЧЕННЯ РОБІТ

20.1. При відсутності іншої угоди період закінчення робіт починається з пізнішої з таких дат:

а) дати укладення договору, встановленої згідно зі статтею 2;

б) дати отримання підрядником сповіщення про видачу покупцеві діючої імпортної ліцензії, якщо така необхідна для виконання договору;

в) дати отримання підрядником авансового платежу, якщо такий платіж до початку виробництва передбачений у договорі.

20.2. Якщо закінчення робіт затримується з якої-небудь із зазначених у статті 25 причин та / або внаслідок якого-небудь дії або упущення з боку покупця, термін закінчення робіт повинен бути відповідно продовжений з урахуванням всіх обставин даного випадку. За винятком випадку, обумовленого в пункті 5 цієї статті, це положення застосовується також, якщо причина затримки виникла після закінчення початкового терміну закінчення робіт.

20.3. Якщо в договорі передбачено певний термін закінчення робіт, і підрядник не в змозі закінчити роботи в межах зазначеної чи продовженого згідно з пунктом 2 цієї статті строку, покупець має право, завчасно повідомивши про те в письмовій формі підрядника, вимагати знижки до передбаченої в договорі ціни , якщо тільки з обставин даного випадку не можна буде вивести висновки про те, що покупець не зазнав ніякого збитку. Ця знижка обчислюється, як зазначено в пункті Д програми, у відсотках до ціни тієї частини установки, яка не може бути використана для тієї мети, для якої вона призначалася, внаслідок прострочення підрядником терміну закінчення робіт. Зазначена знижка повинна обчислюватися на кожну повну тиждень прострочення, починаючи із встановленої дати закінчення робіт, але її виражені у відсотках розміри не повинні перевищувати максимуму, зазначеного в пункті Е програми. Ця знижка допускається при платежах, які покупець повинен виробляти, починаючи з дати закінчення робіт. Крім цієї знижки, за винятком випадків, передбачених у пункті 5 цієї статті, покупець не може вимагати від підрядника будь-яких інших відшкодувань за невиконання вищевказаних умов, встановлених для закінчення робіт.

20.4. Якщо зазначений у договорі термін закінчення робіт є лише можливим, після двох третин цього можливого строку кожна сторона може вимагати в письмовій формі від іншої сторони встановлення певного терміну закінчення робіт.

            Якщо в договорі термін закінчення робіт не вказаний, ця процедура може застосовуватися будь-якою стороною після закінчення дев'яти місяців після укладення договору.

            Якщо в обох випадках сторони не прийдуть до угоди, згідно з положеннями статті 28, кожна сторона може звернутися до третейського суду для встановлення розумного терміну закінчення робіт, і встановлений таким чином термін буде розглядатися, як встановлений у договорі термін закінчення робіт, і відповідно до цього буде застосовуватися пункт 3 цієї статті.

20.5. Якщо все ще не закінчена якась частина установки, щодо якої покупець отримав право на максимальну знижку, передбачену в пункті 3 цієї статті, або щодо ціни, за якою він отримав би право на максимальну знижку, за умови повідомлення про те підрядника, як це вказується і тому ж пункті, покупець може шляхом повідомлення підрядника в письмовій формі вимагати від нього закінчення робіт і встановити цього останньому повідомленні остаточний розумний термін закінчення робіт з урахуванням вже мали місце прострочень. Якщо з якої-небудь причини, інший ніж та, яку можна поставити в провину покупцеві або якому-небудь іншій працюючій на нього підрядчику, підрядник не прийме, у межах встановленого терміну, всі необхідні для закінчення робіт заходи, покупець матиме право, шляхом повідомлення в письмовій формі підрядника і без звернення до суду, відмовитися щодо вищезгаданої частини установки від зобов'язань за договором та вимагати тому від підрядника відшкодування збитків, які покупець зазнав внаслідок того, що підрядник не закінчив робіт, причому необхідна сума не повинна перевищувати суми, зазначеної в пункті Р програми, або, якщо ця сума не вказана, передбаченої в договорі вартості тієї частини установки, яка внаслідок того, що підрядник не закінчив робіт, не могла бути використана, як це передбачалося.

 

21. ПРИЙМАЛЬНІ ВИПРОБУВАННЯ

21.1. При відсутності іншої угоди, при прийманні робіт будуть проведені випробування. У цьому випадку, коли обладнання готове для виробництва випробування, підрядник повинен сповістити про це покупця в письмовій формі і завчасно, щоб покупець зміг відповідно прийняти необхідні заходи. Випробування повинні проводитися в присутності обох сторін згідно з технічними вимогами, передбаченими в договорі. Якщо ж ці вимоги в договорі не передбачені, випробування повинні проводитися згідно з нормами, звичайно прийнятим даною галуззю промисловості в країні, в якій виготовляється обладнання.

21.2. Якщо приймальні випробування виявлять, що обладнання є дефектним або не відповідає умовам договору, підрядник за свій рахунок повинен буде негайно усунути дефект або ж вжити заходів, щоб обладнання відповідало умовам договору. У цьому випадку - і на вимогу покупця - випробування буде повторено за рахунок підрядника.

21.3. Із застереженням, що міститься в пункті 2 цієї статті, покупець зобов'язаний безкоштовно і в розумних межах постачати енергію, мастильні речовини, воду і всякого роду матеріали, що використовуються під час регулювання обладнання та приймальних випробувань. Він також зобов'язаний встановити за свій рахунок всякі пристосування, необхідні для вищезазначених операцій.

 

22. ПРИЙМАННЯ РОБІТ

22.1. Як тільки монтаж устаткування закінчено згідно з умовами договору і після успішного виробництва всіх випробувань, передбачених по закінченні монтажу, вважається, що покупець прийняв роботи і починається гарантійний період. Покупець повинен видати тоді, підряднику особливе посвідчення, зване «протоколом про приймання»; в цьому посвідченні вказується дата закінчення монтажу устаткування і виконання цих випробувань.

22.2. Якщо покупець відмовляється від виробництва випробувань, вважається, що приймання мала місце і що гарантійний період почався після повідомлення підрядником покупця в письмовій формі.

22.3. Якщо з причин долають покупцем труднощів, незалежно від того, зазначені вони чи ні в статті 25, виробництво приймальних випробувань виявляється неможливим, вони повинні бути відкладені на термін, що не перевищує строку, про який погодяться сторони, а за відсутності такої угоди - на шестимісячний термін , причому застосовуються такі положення:

а) Покупець зобов'язаний зробити платежі, як якщо б приймання мала місце. Однак у випадку труднощів, які є одним з звільняють від відповідальності випадків, передбачених у пункті 25.1, покупець, при відсутності іншої угоди, не зобов'язаний внести в момент, встановлений у договорі для приймання робіт, суми, що відповідають ще не виконаним роботам, до закінчення гарантійного періоду , що обчислюється згідно з пунктом д) - суми, утримані у вигляді гарантії.

б) У належний час покупець сповіщає підрядника у письмовій формі про дату, починаючи з якої можуть проводитися випробування. Він просить підрядника встановити нову дату випробувань, яка повинна бути в межах терміну, який вказаний в додатку і починається з повідомленої яка повинна бути в межах терміну, який вказаний в додатку і починається з повідомленої покупцем дати.

в) Підрядник може, за рахунок покупця, оглянути установку до виробництва випробувань і усунути всякий недолік, виправити всяке ушкодження, а також відшкодувати втрати, які могли відбутися після дати, коли установка була готова до прийняття відповідно до договору.

г) Гарантійний період починається з дня успішного виробництва відкладених випробувань.

д) Підрядник, на прохання покупця, зобов'язаний - у рамках договірних положень, що стосуються переходу ризиків - забезпечити, в межах місяця з моменту, коли установка була спочатку готова до випробувань, її охорону та утримання аж до виробництва випробувань. Покупець відшкодовує підрядчику витрати, пов'язані з заходами щодо охорони та утримання обладнання. Після закінчення цього місяця зобов'язання підрядника, що стосуються охорони та утримання обладнання, припиняються, оскільки сторонами не буде обумовлено інакше.

Якщо внаслідок інших обставин, підрядник не в змозі залишити персонал на місці, він дає покупцеві всі необхідні інструкції для того, щоб дозволити йому забезпечити в найкращих умовах охорону та утримання обладнання.

Якщо після закінчення періоду, про який погодились сторони, або, за відсутності такої угоди, після закінчення шестимісячного строку, випробування не були проведені, застосовуються положення пункту 22.2, оскільки стаття 25 є непридатною.

 

23. ГАРАНТІЇ

23.1. Згідно з наведеними нижче положеннями, на обов'язки підрядчика лежить усунення будь-яких дефектів, які є результатом похибок, допущених у кресленнях і при виготовленні обладнання, а також в результаті використання негідних матеріалів.

23.2. Ця відповідальність обмежується дефектами, які виявляються протягом періоду (званого «гарантійним періодом»), зазначеного в пункті Н програми і початком якого повинна бути приймання робіт.

23.3. Стосовно тих частин обладнання (незалежно від того, вироблені вони на підприємстві підрядника або на іншому підприємстві), які спеціально згадуються в договорі, гарантійним періодом буде всякий інший період (якщо такий передбачається), який встановлений щодо кожної з цих частин.

23.4. Частини, що поставляються замість дефектних частин, або нові частини, що поставляються в порядку виконання положень цієї статті, будуть предметом нового гарантійного періоду, однакового з тим, що вказаний у пункті Н програми, і застосовується на тих самих умовах, які передбачені для початкової установки. Цей захід не поширюється на залишаються частини установки, щодо якої гарантійний період буде продовжено лише на термін, протягом якого установка не використовувалася внаслідок виявлення дефектів, передбачених цією статтею.

23.5. Беручи до уваги характер установки, сторони можуть передбачити в договорі скорочення гарантійного періоду у разі інтенсивного, що не є нормальним використання установки.

23.6. Для того, щоб мати можливість використовувати надані йому цією статтею права, покупець негайно повідомить у письмовій формі підряднику про всякі виявлені дефекти і надасть йому всі можливості для огляду установки і усунення вищезгаданих дефектів.

23.7. Після отримання цього повідомлення, підрядник негайно усуне виявлений дефект і, за винятком випадків, зазначених у пункті 8 цієї статті, зробить це за свій рахунок. За винятком тих випадків, коли дефект може бути усунутий на місці установки, покупець повертає підряднику для ремонту або заміни будь-яку частину установки, в якій був виявлений дефект, що передбачається цією статтею. У цьому випадку поставка покупцеві належним чином виправленої частини або частини, що замінює несправну, буде розглядатися як виконання підрядником своїх зобов'язань, передбачених у цьому пункті щодо цієї дефектної частини.

23.8. При відсутності іншої угоди, покупець несе ризик і витрати за перевезення дефектних частин, виправлених частин або частин, поставлених для заміни цих дефектних частин, між місцем установки і одним з таких місць призначення:

- Підприємством підрядника, у разі продажу «з заводу» або «франко-вагон»;

- Портом, з якого обладнання було б надіслано підрядником, якщо договір укладено на умовах ФОБ, ФАС, СІФ або С і Ф;

- Кордоном країни, з якої підрядник відправив обладнання - у всіх інших випадках.

23.9. Якщо, в силу пункту 7 цієї статті, підрядник зобов'язаний провести ремонт обладнання на місці установки, можливі сплатити витрати, добові монтера, а також витрати на ризики, пов'язані з перевезенням необхідних обладнання та матеріалів, будуть врегульовані, у разі недосягнення угоди між сторонами, розумним і справедливим чином шляхом арбітражу.

23.10. Дефектні частини, замінені відповідно до цієї статті, будуть надані в розпорядження підрядника.

23.11. Якщо підрядник відмовиться виконати передбачені в цій статті зобов'язання або не прийме належних заходів до того, незважаючи на пропоноване вимога, покупець може виконати необхідний ремонт за рахунок і ризик підрядника за умови, що він діє розумно.

23.12. Підрядник не несе відповідальності за дефекти, виявлені в матеріалах, що поставляються покупцем, або в результаті виготовлення обладнання з даного покупцем плану.

23.13. Підрядник несе відповідальність лише за дефекти, виявлені в результаті експлуатації установки згідно з передбаченими в договорі умов, і лише в тому випадку, коли вона використовується належним чином. Підрядник не несе відповідальності за дефекти, викликані причинами, які виникли після приймання робіт. Зокрема, підрядник не несе відповідальності за дефекти, виявлені в результаті недостатнього догляду за обладнанням, його змін, неправильно виробленого покупцем ремонту; підрядник не несе також відповідальність за нормальне зношування обладнання.

23.14. Після приймання обладнання та за винятком випадків, передбачених у цій статті, підрядник не несе відповідальності щодо усунення дефектів, навіть якщо такі були викликані причинами, які виникли до приймання. Зокрема, покупець не буде пред'являти претензії щодо каліцтв або матеріальних збитків, завданих після приймання обладнання, ні щодо втрати прибутку, оскільки такі не передбачаються в договорі; винятком є ​​ті випадки, коли доведена груба недбалість з боку підрядника.

23.15. «Грубою недбалістю» буде визнаватися дію або недогляд з боку підрядника, має своїм результатом або неприйняття належним чином до уваги серйозних наслідків, які в такому випадку були б передбачені всяким сумлінним особою, яка є фахівцем у цій галузі, або свідоме ігнорування будь-яких наслідків такого дії чи упущення, але не всяке відсутність належної передбаченості або належного вміння.

 

24. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАПОДІЯННЯ ОСОБИСТОЇ ШКОДИ

АБО ЗА ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА

24.1. У разі заподіяння особистої шкоди або пошкодження майна, що мали місце до повної приймання установки, відповідальність розподіляється наступним чином:

            а) - підрядник відшкодує втрати чи збитки, завдані устаткуванню або установці до переходу ризиків і викликані якої б то не було причиною, за винятком дії або недогляди покупця;

            - Підрядник відшкодує втрати чи збитки, завдані устаткуванню або установці після переходу ризиків, якщо ці втрати чи збитки викликані дією чи недоглядом підрядника;

            - Якщо з причини, за яку згідно з пунктами а)) або а) цього пункту підрядник відповідальності не несе, частину обладнання або установки виявиться знищеної або пошкодженої, підрядник, на прохання покупця і за рахунок останнього, замінить або виправить цю частину.

            б) У щодо майна покупця, іншого, ніж установка, підрядник зобов'язаний сплатити покупцеві відшкодування за збиток, оскільки ця шкода завдана їм самим або внаслідок недоліків поставлених підрядником інструментів або пристосувань з метою монтажу, якщо з обставин даного випадку буде видно, що підрядник не дотримувався потрібних запобіжних заходів і знехтував відповідними технічними вимогами.

            в) - у разі заподіяння шкоди особистого відповідальність підрядника і покупця відносно потерпілого визначається відповідно до законодавства країни, у якій мала місце заподіяння особистого шкоди;

            - Якщо потерпілий пред'являє покупцеві вимога, засноване на заподіянні особистого шкоди, підрядник зобов'язаний відшкодувати покупцю всі сплачені останнім у цьому зв'язку суми, якщо заподіяння особистої шкоди мало місце в силу однієї з обставин, зазначених у підпункті б) цього пункту;

            г) щодо шкоди, заподіяної майну третіх осіб, застосовуватимуться положення, що містяться у вищезгаданому підпункті б).

            д) Постанови цього пункту, що стосуються відповідальності сторін договору, відносяться також до їх службовцям відповідно. Однак, щодо додаткової робочої сили, що надається покупцем згідно з пунктом 14.1, підрядник несе відповідальність за наслідки даються їм розпоряджень та інструкцій, якщо розпорядження та інструкції були неправильні, погано виражені або дані особі, що не є кваліфікованим для виконання даного доручення.

           

25. ВИПАДКИ, ЗВІЛЬНЯЄТЬСЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

25.1. Всякі не залежать від обох сторін обставини, якщо вони мають місце після укладення договору і перешкоджають його виконанню в нормальних умовах, повинні розглядатися як звільняють від відповідальності. За змістом цієї статті не залежними від сторін обставинами вважаються ті, які не є результатом провини сторони, яка на них посилається.

25.2. Сторона, яка вимагає звільнення від відповідальності в силу одного з вищезазначених обставин, негайно повідомить у письмовій формі іншу сторону як про наявність цих обставин, так і про їх припинення.

25.3. Вплив вищезазначених обставин, оскільки вони відображаються на своєчасному виконанні сторонами прийнятих ними зобов'язань, зазначено в статтях 10, 11, 20 і 22. Однак, не обмежуючи передбачених у пунктах 10.2, 11.7 і 20.5 положень, якщо в силу одного з вищезазначених обставин виконання договору в розумний строк стає неможливим, кожна сторона матиме право відмовитися від виконання договору шляхом повідомлення про те в письмовій формі іншого боку, без звернення для цього до суду.

25.4. У разі розірвання договору відповідно до пункту 3 цієї статті, розподіл витрат, викликаних укладанням договору, буде встановлено шляхом угоди між сторонами.

25.5. При відсутності угоди, арбітраж визначає, яка зі сторін була позбавлена ​​можливості виконати свої зобов'язання, і ця сторона відшкодує іншій стороні її вищезазначені витрати за вирахуванням суми, яка їй належить відповідно до пункту 7 цієї статті; в тих же випадках коли належна їй таким чином сума перевищує суму цих витрат, вона має право на відшкодування надлишків.

            Якщо арбітраж вирішить, що обидві сторони були позбавлені можливості виконувати свої зобов'язання, він розподіляє вищевказані витрати між обома сторонами з розрахунку, який, на його думку, буде найбільш справедливим і найбільш розумним, беручи до уваги всі обставини даного випадку.

25.6. У цій статті під «витратами» маються на увазі фактичні розумно обґрунтовані витрати, за умови можливо більшого зменшення сторонами своїх втрат. При цьому, оскільки обладнання виявляється поставленим покупцеві, витрати підрядника визначаються тією частиною ціни, яка сплачується згідно з договором і яка з достатньою підставою відповідає поставленої частини обладнання, прийнявши до уваги всі роботи, виконані при монтажі цього обладнання.

25.7. Усі суми, які за договором сплачені або мають бути сплачені покупцем підряднику, записуються на кредит покупця для балансування витрат підрядника.

            На кредит підрядника для балансування витрат покупця заноситься та частина сплачується за договором ціни, яка в точності відноситься до обладнання, поставленого покупцю, або, у разі постачання частини цього устаткування - до вартості цього неповного обладнання. В обох випадках слід взяти до уваги всі роботи, виконані при монтажі вищевказаного обладнання.

 

26. ОБМЕЖЕННЯ ЗБИТКІВ

26.1. Збитки, які будь-яка зі сторін буде зобов'язана відшкодувати іншій стороні, не повинні перевищувати розміри збитку, який міг бути з достатньою підставою передбачений відповідальної за цей збиток стороною під час укладення договору.

26.2. Сторона, яка встановлює порушення договору, зобов'язана вжити всіх необхідних заходів для скорочення втрат, за умови, що це може бути зроблено без зайвого неспокою і витрат. У разі неприйняття цих заходів, сторона, яка винна в порушенні договору, може вимагати скорочення суми, що сплачується до відшкодування збитків.

 

27. РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ

27.1. Розірвання договору з яких-небудь причин не звільняє сторони від зобов'язань, термін по яких настав до розірвання договору.

 

28. АРБІТРАЖ І ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ЗАКОНОДАВСТВО

28.1. Будь-який спір, що виникає з договору або у зв'язку з ним, підлягає остаточному вирішенню шляхом арбітражу і не вдаючись до суду, в порядку, що встановлюється сторонами.

28.2. При відсутності іншої угоди, до договору застосовуються закони країни підрядника, оскільки це дозволяє законодавство країни, в якій проводиться монтаж установки.

 

ДОДАТКОВА СТАТТЯ; ПЕРЕГЛЯД ЦІН

Якщо ціни на відповідні матеріали і (або) зарплата змінюються під час виконання договору, договірна ціна підлягає перегляду шляхом застосування наступної формули:

 

    P(0)            M(1)       S(1)

P(1)= ---- * [a + b * ---- + c * ----],

    100             M(0)       S(0)

 

в якій: P (1) - остаточна ціна за рахунком, P (0) - первісна ціна товару, встановлена ​​у договорі і дійсна на ___________________ (1); M - середня (2) ціна (або середня індексів цін) на (рід відповідних матеріалів) ________________ за період _________________ (3); M (0) - ціни (або індекси цін) на згадані матеріали у зазначений вище для P (0) момент; S (1) - середня (2) зарплата (включаючи витрати та відрахування на соціальне забезпечення) або відповідні індекси (4) щодо ________ (вказати категорії робочої сили і витрати і відрахування на соціальне забезпечення) за період _________________________ (3); S (0)

- Зарплата (включаючи витрати та відрахування на соціальне забезпе-ня) або відповідні індекси (4) щодо тих же категорій робочої сили в момент, зазначений вище для P (0). a, b і c висловлюють встановлене в договорі процентне співвідношення окремих елементів початкової ціни, їх сума дорівнює 100. (A + b + c = 100) а - постійна частина витрат =___________ b - частка витрат на матеріали =____________ c - частка витрат на зарплату (включаючи витрати та відрахування на соціальне забезпечення) = ______________

            Там, де це є необхідним, b (а також, в разі необхідності, c) може бути розбите на число часткових процентних відносин (b1, b2, b3 ______), яка дорівнює кількості прийнятих до розрахунку змінних величин.

 

ДОКУМЕНТАЦІЯ.

З метою визначення вартості матеріалів і заробітної плати, сторони погоджуються користуватися як джерела наступними документами:

1. Щодо матеріалів - ціни __________ (рід матеріалів) (або індекси цін) опубліковані ____________ під рубрикою ____________

2. Щодо зарплати - зарплата (у тому числі відповідні витрати і відрахування на соціальне забезпечення) (або відповідні індекси) опубліковані ______________ під рубрикою _____________

 

ПРАВИЛА ЗАСТОСУВАННЯ СТАТТІ.

У разі часткових поставок, які ставляться в рахунок окремо, остаточна ціна буде розрахована окремо за кожну поставку. Термін застосування статті. Стаття про перегляд цін охоплює встановлені в договорі терміни і подовжені строки, передбачені пунктом 20.2, але ні в якому разі її дія не поширюється на період, наступний за закінченням монтажу обладнання.

 

ДОПУЩЕНІ ВІДСТУПИ.

Ціни не будуть переглядатися, поки застосування формули не призведе до зміни договірних цін на плюс або мінус ________ відсотків (6).

 

ВИПАДКИ НЕПРІМЕНЯЕМОСТІ СТАТТІ.

Якщо сторони побажають внести поправки в формулу, що служить для перегляду цін, або замінити її більш точним методом розрахунку в тих випадках, коли зниження або підвищення цін перевищує певну величину, це має бути спеціально обумовлено в угоді.

_______________________________________

(1) Сторонам рекомендується приймати, в міру можливості, в якості початкової ціни дійсну ціну в день укладення договору, а не який-небудь попередній момент. Зазвичай цією ціною є передбачена в договорі ціна, за вирахуванням вартості упаковки, перевезення і страхування.

(2) Арифметичне середнє чи зважене середнє.

(3) Вказати дану величину періоду, яка може становити частину передбаченого для поставки періоду або дорівнювати йому.

(4) Якщо індекс охоплює встановлені законом витрати і відрахування на соціальне забезпечення, їх не слід приймати знову в розрахунок.

(5) У міру можливості слід користуватися індексами, які належать спеціально до машинобудування і до електротехнічної промисловості.

(6) Вказати у відсотках до договірної ціни межі змін, який повинен бути перевищений, перш ніж ціна підвищується або знижується відповідно до формули.

 


Теги документа: экспорт обладнання поставка оборудование експорт

Скачать Загальні умови експортних поставок та монтажу машинного обладнання
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 423     Обсудить на форуме




Если у вас есть уникальный документ, которого возможно нет в нашей базе, поделитесь им с другими пользователями нашего ресурса.
Давайте вместе сделаем данный раздел полезнее и качественнее. Нам нужна ваша помощь!

Добавить типовой (шаблонный) документ
Ваше имя
Email
Файл
Комментарий
Мы обязательно удалим всю конфиденциальную и личную информацию из документа, но надежнее будет, если вы это сделаете сами.





 
Курс валют предоставлен сайтом kurs.com.ua

Пробки на Яндекс.Картах
Статистические данные
 
Объявления
спасибо

молодцы, есть много хороших документов
хочу сказать спасибо
Светлана Александровна

Добавить объявление
 
 
Последние новости
Голова Верховної Ради України Андрій Парубій висловив співчуття рідним та близьким заступника Глави Адміністрації Президента України Андрія Таранова у зв’язку з його загибеллю
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
Відбулося ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
"Ну, надо снять меня уже с экранов, я сам себе уже надоел" В. Путин,...
Петро Порошенко зустрівся з Гілларі Клінтон
Президент у Нью-Йорку зустрівся з представниками єврейських організацій США 
20 вересня цього року у Верховній Раді України відбудеться Четверте засідання Парламентського комітету асоціації між Україною та ЄС (ПКА)
Нам потрібен міжнародний механізм відповідальності для захисту прав внутрішньо переміщених осіб - Президент під час Засідання високого рівня Генеральної Асамблеї ООН
У Верховній Раді відбулося засідання Комітету Парламентської асамблеї Ради Європи з питань науки, освіти, культури і ЗМІ
Питання забезпечення дотримання громадянських і політичних прав обговорено під час «круглого столу» за ініціативи Комітету з питань прав людини, національних меншин і міжнаціональних відносин та Комітету у закордонних справах
Україна та Катар зацікавлені у поглибленні економічноі співпраці
Зараз правильний час і місце для інвестування – Президент запросив американський бізнес в Україну
Голова Парламенту України Андрій Парубій: Верховна Рада планує ухвалити звернення до Європейського Союзу та міжнародних організацій з проханням не визнавати вибори до Держдуми Росії
Голова Парламенту України Андрій Парубій запропонував головам комітетів скласти план розгляду їхніх блоків питань на нараді у наступний четвер
Уже цього четверга у Парламенті може бути призначено сім нових голів комітетів – Андрій Парубій
Брифінг Голови Верховної Ради України Андрія Парубія (відео)
Все новости >>>