Jaguar S-type (1700 грн)
www.caddy.com.ua

 
Погода в Киеве
Погода в Киеве
 
Голосование и опросы
Нравится ли вам дизайн нашего сайта
 
 
Типовые документы, Документ: Контракт на поставку хозяйственно-бытовых товаров

Контракт на поставку хозяйственно-бытовых товаров

раздел Зовнішньоекономічні відносини / Внешнеэкономические отношения
раздел Купівля-продаж / Купля-продажа
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 556     Обсудить на форуме
Страна: Украина
Связанные документы:

Контракт на поставку господарсько-побутових товарів Контракт на поставку хозяйственно-бытовых товаров
Скачать Контракт на поставку хозяйственно-бытовых товаров бесплатно

 

КОНТРАКТ

НА ПОСТАВКУ ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВЫХ ТОВАРОВ

 

г. ______________

______________ г.

 

Фирма _________________________, именуемая в дальнейшем Покупатель, в лице ______________________, действующего на основании ___________________, с одной стороны, и

АО «_______________________», г. Хельсинки, Финляндия, именуемая в дальнейшем ПРОДАВЕЦ, в лице ______________________, действующего на основании __________________, с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

 

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях поставки ______________ (место) (Инкотермс - 1990), хозяйственно-бытовые товары, именуемые в дальнейшем «Товар» в соответствии со спецификацией, приведенной в приложении № 1 к настоящему контракту.

 

2. СТОИМОСТЬ КОНТРАКТА

2.1. Общая стоимость контракта составляет __________________ (_____________)(валюта)

2.2. Цены твердые до указанного в п.3.1. последнего дня срока поставки. После этого цены на непоставленный товар будут повышены на 1% за каждый начавшийся с упомянутого дня 30-ти дневный период, если просрочка в поставках происходит не по вине Продавца.

 

3. СРОКИ ПОСТАВКИ

3.1. Товар будет поставлен до ____________ г. включительно. Однако, Продавец не обязан принимать меры по осуществлению контракта, за исключением мер по получению необходимых разрешений, если авансовый платеж по п.5.1.1. не произведен Покупателем Продавцу в предусмотренный в п.5.1. срок. Такое упущение Покупателем дает Продавцу право продлить срок поставки на соответствующее время просрочки. Если продленный таким образом срок поставки будет перенесен после указанной выше даты поставки, Покупатель обязан оплатить согласованное в п.2.2. повышение цены.

3.2. Количество поставленного Продавцом товара устанавливается в соответствии с указанным в _________ накладной и упаковочных листах количеством мест.

 

4. ШТРАФ ЗА ПРОСРОЧКУ

4.1. Если согласованного в п.3.1. срока окончания поставок нельзя придержаться по причинам, зависящим от Продавца, то Продавец обязан оплатить Покупателю штраф за просрочку в размере 0,5% от стоимости непоставленного товара за каждую начавшуюся неделю в течение 4-х недель и 1% за каждую последующую начавшуюся неделю. Общая сумма штрафа, однако, не должна превышать 8% от стоимости недопоставленного в срок товара.

4.2. Указанные размеры штрафа не могут быть сокращены или увеличены в арбитражном порядке.

4.3. Штраф за просрочку в поставке товара, размер которого единогласно отмечен сторонами, оплачивается Продавцом против счета Покупателя.

 

5. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА

5.1. Платежи по настоящему контракту будут произведены Покупателем Продавцу в долларах США в виде авансовых платежей в течение 14 дней с того как Покупателем получены расчетные Документы.

5.1.1. Авансовый платеж в размере ___________ долларов США, которую составляет 100% от общей стоимости контракта, производится против следующих документов:

- счета Продавца в оригинале и 2-х копиях.

5.2. Выставление счета по поставкам

5.2.1. После поставки товара Продавцом выставляются счета по поставленным партиям. Продавец заверяет своей подписью, что указанные в данном счете суммы поставленных партий выплачены Продавцу из полученного им авансового платежа по п.5.1.1.

            К счетам Продавцом прилагаются дубликаты накладных и 2 копии, которые выписаны на адрес указанного в настоящем контракте грузополучателя, а также упаковочные листы в 3-х экземплярах.

5.3. Штраф за просрочку. Если выставленные Продавцом счета не будут оплачены Покупателем в предусмотренный в п.5.1. настоящего контракта срок, то Продавец вправе взыскать пеню за дни просрочки по месячной процентной ставке в 1,5 %.

5.4. За банковские расходы отвечает Покупатель.

 

6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ФОРС-МАЖОРА

6.1. В случае наступления обстоятельств форс-мажора (например, пожар, наводнение, землетрясение, забастовка или другие обстоятельства чрезвычайного характера) препятствующих выполнению контракта, сроки поставки, предусмотренные в графике поставки, соразмерно отодвигаются на время действия этих обстоятельств, но лишь по той мере как эти обстоятельства значительно влияют на выполнение всего контракта или той его части, которая подлежит поставке после наступления обстоятельств форс-мажора.

6.2. Сторона обязана немедленно известить по телеграфу другую сторону о начале и окончании обстоятельств форс-мажора, препятствующих выполнению контракта, причем это сообщение должно быть подтверждено Торговой Палатой данной стороны.

6.3. В случае, если вследствие обстоятельств форс-мажора просрочка в выполнении контракта составит более 9 месяцев, обе стороны вправе отказаться от обязательств непоставленной части контракта. При этом ни одна из сторон не вправе требовать от другой стороны возмещения возможных убытков.

6.4. Сторона, которая не исполнила своей обязанности известить о наступлении обстоятельств форс-мажора, теряет свое право позднее ссылаться на эти обстоятельства.

 

7. ГАРАНТИЯ И РЕКЛАМАЦИИ

7.1. Продавец гарантирует, что поставленный по настоящему контракту товар изготовлен в соответствии со стандартами и техническими условиями страны изготовителя. В подтверждение этого Продавцом предоставляется Покупателю сертификат качества изготовителя.

7.2. Срок гарантии товара составляет ______ месяцев с даты поставки каждой партии поставляемого товара.

7.3. Покупатель обязан незамедлительно представить Продавцу претензии как по качеству, так и количеству товара по крайней мере в течение 10 дней с даты поставки товара. Покупатель обязан составить и передать Продавцу подтвержденный Торговой палатой рекламационный акт, из которого будут выявлены характер дефекта, день его обнаружения и его причина.

 

8. УПАКОВКА

8.1. Товар должен отгружаться в стандартной экспортной упаковке с учетом необходимых маркировок.

8.2. Маркировка должна быть нанесена четко, несмываемой краской на финском и русском языках и включать в себя следующее: Покупатель ___________ Контракт № __________ Позиция № ________ Грузополучатель ______ Адрес грузополучателя _______ Место № _______ Вес нетто _____ в кг Вес брутто ______ в кг Размер ящика в см (длина, ширина, высота) Продавец и Грузоотправитель.

8.3. Места, требующие специального обращения, должны иметь дополнительную маркировку: Осторожно. Верх. Не кантовать. Утепленный вагон (а также возможные другие обозначения, необходимые в зависимости от специфики груза).

 

9. ЭКСПОРТНАЯ И ИМПОРТНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ

9.1. В том случае, если для поставки товара по настоящему контракту требуется экспортная лицензия от компетентных властей страны Продавца/Изготовителя, или импортная лицензия, выданная властями страны Покупателя, Продавец обязан выполнить все формальности и отвечать за все связанные с экспортной лицензией расходы, а Покупатель обязан выполнить все формальности и отвечать за все расходы по импортной лицензии. Не позднее, чем в течении 1-го месяца с даты подписания настоящего контракта стороны обязаны известить друг друга о получении указанных лицензий. Обе стороны со своей стороны обязаны всеми имеющимися у них силами содействовать в получении экспортной и импортной лицензий для настоящего контракта-

 

10. ИЗВЕЩЕНИЯ

10.1. Извещения, связанные с отгрузкой и приемкой товара, должны быть сделаны Продавцом и Покупателем в соответствии с «Инкотермс 1990» в срок, устанавливаемый каждый раз отдельно.

 

11. СТРАХОВАНИЕ

11.1. Страхование предусматривается в соответствие с условием поставки «Инкотермс 1990», п.1. настоящего контракта.

 

12. АРБИТРАЖ

12.1. Продавец и Покупатель принимают все меры, чтобы решить путем взаимных переговоров все спорные вопросы и разногласия, которые могут вытекать из настоящего контракта или в связи с ним.

12.2. Если стороны не могут добиться такого согласия, все спорные вопросы и разногласия, за исключением вопросов исключительно общесудебного порядка, подлежат решению по законодательству Финляндии одному арбитру, назначенному Центральной торговой палатой, в порядке, установленном в Законе об арбитражном порядке Финляндии (967/92). Местонахождение арбитража - г.Хельсинки (Финляндия), языком арбитража является английский язык.

12.3. Решение арбитража является окончательным и обязательным для обеих сторон. Решение следует принять в течение 6-ти месяцев с назначения арбитра.

 

13. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

13.1. Все контрактные приложения являются неотъемлемыми частями настоящего контракта. Все изменения и дополнения к настоящему контракту имеют силу только тогда, когда они составлены в письменном виде и подписаны обеими сторонами.

13.2. Ни одна из сторон не вправе передавать третьей стороне свои права и обязательства, вытекающие из настоящего контракта, без письменного согласия другой стороны.

            Однако, Продавец вправе дать изготовить товар на заводах субпоставщиков. Полную ответственность за выполнение настоящего контракта все же несет Продавец.

13.3. Вся переписка, связанная с настоящим контрактом, осуществляется на русском и/или английском языках.

13.4. Покупатель, в случае предъявления к нему со стороны третьих лиц каких-либо требований относительно товара по настоящему контракту, основанных на нарушении их патентных прав или их прав на промышленное изготовление, извещает об этом Продавца незамедлительно, после чего Продавец за свой счет и риск урегулирует требования, заявленные со стороны третьих лиц.

13.5. За все пошлины, налоги и прочие сборы, взимаемые на территории страны Покупателя в связи с поставкой товара по настоящему контракту и с приездом и работой специалистов Продавца в стране Покупателя, отвечает Покупатель, если в настоящем контракте не согласовано иначе.

 

14. ПОДПИСАНИЕ И ВСТУПЛЕНИЕ КОНТРАКТА В СИЛУ

14.1. Настоящий контракт с приложениями №№ 1-____ подписан в г. Киеве ___________________ г.

на русском языке, в 2-х экземплярах, по одному для обеих

14.2. Настоящий контракт вступит в силу по подписании его обеими сторонами, в день подписания.

 

ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН


Теги документа: контракт поставка

Скачать Контракт на поставку хозяйственно-бытовых товаров
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 556     Обсудить на форуме




Если у вас есть уникальный документ, которого возможно нет в нашей базе, поделитесь им с другими пользователями нашего ресурса.
Давайте вместе сделаем данный раздел полезнее и качественнее. Нам нужна ваша помощь!

Добавить типовой (шаблонный) документ
Ваше имя
Email
Файл
Комментарий
Мы обязательно удалим всю конфиденциальную и личную информацию из документа, но надежнее будет, если вы это сделаете сами.





 
Курс валют предоставлен сайтом kurs.com.ua

Пробки на Яндекс.Картах
Статистические данные
 
Объявления
Пиротехника для вашего праздника

Отличная пиротехника: салютные установки, ракеты, римские свечи, вулканы, фонтаны на любое праздничное событие на www.salutes.com.ua
044-599-41-66, 097-963-64-63
Александр

Добавить объявление
 
 
Последние новости
Голова Верховної Ради України Андрій Парубій висловив співчуття рідним та близьким заступника Глави Адміністрації Президента України Андрія Таранова у зв’язку з його загибеллю
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
Відбулося ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
"Ну, надо снять меня уже с экранов, я сам себе уже надоел" В. Путин,...
Петро Порошенко зустрівся з Гілларі Клінтон
Президент у Нью-Йорку зустрівся з представниками єврейських організацій США 
20 вересня цього року у Верховній Раді України відбудеться Четверте засідання Парламентського комітету асоціації між Україною та ЄС (ПКА)
Нам потрібен міжнародний механізм відповідальності для захисту прав внутрішньо переміщених осіб - Президент під час Засідання високого рівня Генеральної Асамблеї ООН
У Верховній Раді відбулося засідання Комітету Парламентської асамблеї Ради Європи з питань науки, освіти, культури і ЗМІ
Питання забезпечення дотримання громадянських і політичних прав обговорено під час «круглого столу» за ініціативи Комітету з питань прав людини, національних меншин і міжнаціональних відносин та Комітету у закордонних справах
Україна та Катар зацікавлені у поглибленні економічноі співпраці
Зараз правильний час і місце для інвестування – Президент запросив американський бізнес в Україну
Голова Парламенту України Андрій Парубій: Верховна Рада планує ухвалити звернення до Європейського Союзу та міжнародних організацій з проханням не визнавати вибори до Держдуми Росії
Голова Парламенту України Андрій Парубій запропонував головам комітетів скласти план розгляду їхніх блоків питань на нараді у наступний четвер
Уже цього четверга у Парламенті може бути призначено сім нових голів комітетів – Андрій Парубій
Брифінг Голови Верховної Ради України Андрія Парубія (відео)
Все новости >>>